(٣٣٠) Muka surat 330


21:91

21_91

Dan (sebutkanlah peristiwa) perempuan yang telah menjaga kehormatan dan kesuciannya; lalu Kami tiupkan padanya dari Roh (ciptaan) Kami, dan Kami jadikan dia dan anaknya sebagai satu tanda (yang menunjukkan kekuasaan Kami) bagi umat manusia.

(Al-Anbiyaa' 21:91) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠

21:92

21_92

Sesungguhnya agama Islam inilah agama kamu, agama yang satu asas pokoknya, dan Akulah Tuhan kamu; maka sembahlah kamu akan Daku.

(Al-Anbiyaa' 21:92) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠

21:93

21_93

(Kebanyakan manusia masih berselisihan) dan berpecah-belah dalam urusan agama mereka; (ingatlah) mereka semuanya akan kembali kepada kami (untuk menerima balasan).

(Al-Anbiyaa' 21:93) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠

21:94

21_94

Dengan yang demikian, sesiapa yang mengerjakan sesuatu amal kebaikan, sedang ia beriman, maka tidaklah disia-siakan amal usahanya; dan sesungguhnya Kami tetap menulisnya.

(Al-Anbiyaa' 21:94) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠

21:95

21_95

Dan mustahil kepada penduduk sesebuah negeri yang Kami binasakan, bahawa mereka tidak akan kembali (kepada Kami untuk menerima balasan di akhirat kelak).

(Al-Anbiyaa' 21:95) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠

21:96

21_96

(Demikianlah keadaan mereka) hingga apabila terbuka tembok yang menyekat Yakjuj dan Makjuj, serta mereka meluru turun dari tiap-tiap tempat yang tinggi.

(Al-Anbiyaa' 21:96) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠

21:97

21_97

Dan hampirlah datangnya janji hari kiamat yang benar, maka dengan serta-merta pandangan mata orang-orang yang kufur ingkar terbeliak (sambil berkata dengan cemas): "Aduhai celakanya Kami. Sesungguhnya kami telah tinggal dalam keadaan yang melalaikan kami daripada memikirkan perkara ini, bahkan kami telah menjadi orang-orang yang menganiaya diri sendiri".

(Al-Anbiyaa' 21:97) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠

21:98

21_98

Sesungguhnya kamu dan apa yang kamu sembah, yang lain dari Allah, menjadi bahan-bahan bakaran yang dilimparkan ke dalam neraka Jahannam; kamu (sudah tetap) akan memasukinya.

(Al-Anbiyaa' 21:98) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠

21:99

21_99

Kalaulah mereka (yang kamu sembah) itu tuhan-tuhan, tentulah mereka tidak masuk ke dalam neraka; dan (ketahuilah), semuanya (yang menyembah dan yang disembah) akan kekal dalam neraka selama-lamanya.

(Al-Anbiyaa' 21:99) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠

21:100

21_100

Mereka mendayu-dayu (kesakitan) di dalam neraka, dan mereka pula di situ tidak dapat mendengar sesuatu yang menyenangkan.

(Al-Anbiyaa' 21:100) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠

21:101

21_101

Sesungguhnya orang-orang yang telah tetap dari dahulu lagi memperoleh kebaikan dari Kami, mereka dijauhkan dari neraka itu.

(Al-Anbiyaa' 21:101) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠